Karin Boye
2008-03-10 @ 16:34:49
Jag har börjat läsa lite poesi, något jag länge velat med aldrig kommit igång med tidigare. Härligt att nu ha börjat! Tänkte dela med mig lite av det bästa utav den bästa.
TILL DIG
Du min förtvivlan och min kraft,
du tog allt eget liv jag haft,
och därför att du krävde allt
gav du tillbaka tusenfalt.
Karin Boye
Låt oss tänka att detta är skrivet på engelska istället för på svenska. I sådana fall hade det inte varit någon skillnad på duet och niet, alltså youet, det heter ju likadant i båda fall. Och då bästämmer jag att det ska stå ni där istället för du. Och med ni kanske ni förstår vilka jag menar, eller?
TILL ER
Ni är min förtvivlan och min kraft,
ni tog allt eget liv jag haft,
och därför att ni krävde allt
gav ni tillbaka tusenfalt.
Omskriven Karin
Ja den va till er flickor! Ta åt er nu!
// I
TILL DIG
Du min förtvivlan och min kraft,
du tog allt eget liv jag haft,
och därför att du krävde allt
gav du tillbaka tusenfalt.
Karin Boye
Låt oss tänka att detta är skrivet på engelska istället för på svenska. I sådana fall hade det inte varit någon skillnad på duet och niet, alltså youet, det heter ju likadant i båda fall. Och då bästämmer jag att det ska stå ni där istället för du. Och med ni kanske ni förstår vilka jag menar, eller?
TILL ER
Ni är min förtvivlan och min kraft,
ni tog allt eget liv jag haft,
och därför att ni krävde allt
gav ni tillbaka tusenfalt.
Omskriven Karin
Ja den va till er flickor! Ta åt er nu!
// I
Kommentarer
Skrivet av: Veronica
2008-03-11 @ 20:19:11
Det var fint Ida :)
Trackback
Bloggadress: http://Vdf.blogg.se